『朝鮮館譯語』 齒音分合考 - 第1段ㆍ第3段 漢字의 비교를 통하여
This paper carries out a comparative research analysis between the first section of Chao Xian Guan Yi Yu(朝鮮館譯語) which suggests the lexicon of the Chinese language and the third section which records the shēngmǔ(聲母:initial sounds) corresponding with Korean Chinese character sounds as Chinse characters. A diachronic analysis was also conducted regarding the changing relationship of division and combination where the shēngmǔ belonging to the dental sounds were in the process of changing from ancient Chinese to modern Chinese. At the same time, the changing aspects of the yùnwěi(韻 尾:coda consonants) were also taken into the study consideration. Through the research conducted within the scope of this paper, it was confirmed that the zhī mǔ(知母) and the chéng mǔ(澄母) belonging to the shéshàngyīn(舌上 音) group of the ancient Chinese sounds were reverted back to the orthodontic system(正齒音 章系). It was also possible to detect that the devoicing process(淸音化) of the takeum(濁音) in the shēngmǔ. As for the yùnwěi, it was possible to confirm the reverting phenomenon of the yángshēng yùnwěi(陽聲 韻尾) from the /m/ to /n/ through the contents found in Chao Xian Guan Yi.