The Korean Association of Language Studies

언어학과 언어교육분야의 연구를 통한 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간 학술 교류와 친목을 도모

투고규정

컨텐츠 내용입니다.

 

한국언어연구학회 언어학연구


논문투고 규정

  

본 학회지 편집위원회는 출판기간을 단축하고 출판경비를 최소화하기 위해서, 다음의 형식에 맞추어 작성된 컴퓨터 파일 논문을 접수한다. 아울러 학회의 발전을 위해 본 학회 홈페이지 온라인 논문투고시스템을 활용한 논문 투고 및 심사를 활용한다. 온라인으로 투고된 논문은 본 규정에 따른 엄격한 심사와 학술윤리규정 준수 여부를 판단하여 게재 여부를 결정한다.

 

1. 학회지 발행: 학회지는 연3(매년 430, 831, 1231) 발행하고, 매년 1231일에 발행하는 학회지는 외국어로 작성된 논문만을 싣는 국제호로 발행하며, 논문 접수 마감은 학회지 발행 예정일의 2개월 이전으로 한다.

2. 원고 작성: “2005이상으로 작성함을 원칙으로 하되, 연구자들의 편의를 위해 워드로 작성된 논문 제출도 가능하다.

3. 원고 제출

. 원고는 학회 홈페이지 온라인 논문투고시스템을 활용하여 제출한다.

. 분량은 A4용지 20매 내외로 한다.

. 원고 접수와 함께 논문 심사료를 재무이사에게 납부한다.

. 논문은 본 학회의 논문작성 원칙에 따라 작성되어야 한다.

4. 편집용지(F7): 용지종류는 A4, 용지여백은 위 55mm, 아래 58mm, 왼쪽 50mm, 오른쪽 50mm, 머리말 10.5mm, 꼬리말 0으로 설정한다.(머리말, 쪽수는 편집위원회에서 삽입)

5. 초록: 첫 페이지에 200단어 내, 15줄 이내의 논문요지를 붙인다.

. 한국어로 작성된 논문은 연구자의 전공 외국어로 작성할 수 있다.

. 외국어로 작성된 논문은 영어로 초록을 작성한다.

. 외국어 초록은 해당 외국어 원어민 화자의 검토를 거쳐야 한다.

6. 주제어: 초록 밑에 한 줄 띄우고 Key words4~5개 가량 표기한다.

모든 Keywords는 영어로 작성하되 괄호 속에 한글 대역어를 넣는다.

7. 내용주는 각주로 처리하되, 각주는 괄호 없이 위첨자로 작성하며, 각주번호는 글자크기 6, 들여쓰기 2, 각주내용은 글자크기 8, 줄 간격 130으로 한다.

8. 예문 및 인용문: 위아래로 본문과 1줄을 더 뗀다. 예문과 예문 사이의 줄 간격은 본문과 같게 하고 인용문도 마찬가지이며, 번호가 다른 예문이 연달아 나올 때 사이를 떼지 않는다. 예문의 시작은 단락시작 들여쓰기(한글 1, 영문 2)에 맞춘다.

9. 참고문헌: 별지에 쓰지 않고 본문 뒤에 이어 쓴다. 국문, 영문, 중문, 일문(기타 로마자 사용언어 포함)순으로 배열하고, 각 언어의 자모순으로 배열한다. 한국어 논문은 참고문헌이라는 제목을 사용하고, 영어논문은 ‘References'란 제목을 사용하며, 그 외 언어 논문은 한국어의 참고문헌에 해당하는 제목을 사용한다. 이 규정에 명시되지 않은 기타 사항은 APA 방식을 준용한다. 그리고 DOI 번호가 있으면 참고문헌에 삽입할 수 있다.

10. 한글의 로마자화나 외국어의 한글표기는 정부의 국어로마자표기법외래어표기법을 준용한다.

11. 제출자 연락처 기재: 마지막 페이지 하단 왼쪽에 이름, 소속, 주소(우편번호), 전화번호, FAX 번호, E-mail 주소 순으로 기재한다.

12. 저자의 표기: 투고 시 연구윤리규정에 따라 첫 페이지에 저자의 소속과 직위를 함께 표기해야 한다. 공동저자가 있는 경우, 1저자와 공동저자를 구분하여 각각 소속과 직위를 명시하고, 1저자는 맨 앞으로 하여 순서대로 표기한다.

13. 저작권: 학회지에 게재된 논문의 저작권은 본 학회가 소유한다. 논문 투고시 본 학회의 저작권 활용에 관한 제반 규정을 확인하고 이에 동의하는 절차를 거치도록 한다.

 

 [원고 작성 양식 요약]

 

- 편집용지(F7): 용지종류는 A4, 용지여백은 위 55mm, 아래 58mm, 왼쪽 50mm, 오른쪽 50mm, 머리말 10.5mm, 꼬리말 0로 설정한다.

(머리말, 쪽수는 편집위원회에서 삽입)

- 글자모양: 한글논문은 신명조, 일본어논문은 신명조 약자, 중국어논문은 신명조 간자, 영문 및 기타 언어로 작성된 논문은 Times New Roman으로 작성한다.

 

항목

크기

줄간격

정렬방식

비 고

논문제목

14pt

155%

가운데

진하게

필자명

11pt

130%

가운데

진하게

소속

9pt

155%

가운데

 

초록

9pt

130%

양쪽혼합

좌여백10pt

우여백10pt

주제어

9pt

155%

양쪽혼합

좌여백10pt

우여백10pt

장제목(1.)

11pt

155%

왼쪽

진하게

절제목(1.1)

10.5pt

155%

왼쪽

진하게

소절제목(1.1.1)

10pt

155%

왼쪽

이후부터 본문크기

본문

10pt

155%

양쪽혼합

들여쓰기10pt

인용문

10pt

155%

양쪽혼합

좌여백20pt

각주

8pt

130%

양쪽혼합

번호는 괄호없이 위첨자

/그림

제목10pt

130%

가운데

 

내용9pt

인용문헌

참고문헌

부록

제목10pt

155%

가운데

 

내용9pt

130%

양쪽혼합

내어쓰기 30pt

필자인적사항

9pt

130%

양쪽혼합

 

공 통

장평: 95%, 자간: -5%

 

 

 

 

[논문작성의 예]

 

 

[1줄 띄움]

논문제목 (글자크기 14, 줄간격 155, 가운데 정렬)

[2줄 띄움]

김삿갓 (글자크기 11, 줄간격 130, 가운데 정렬)

(OO대학교) (글자크기 9, 줄간격 155, 가운데 정렬)

[2줄 띄움]

(초록 : 200단어 내외로 약 15줄 정도 저자 영문 표기와 논문 영문 제목은 Times New Roman글꼴로 명시. 필자명과 논문 제목은 진하게 작성. 연속해서 학회지명과 호수 기재하며, 학회지명은 영문 이탤릭체(Times New Roman)로 작성. 글자크기 9pt, 줄간격 130, 왼쪽 및 오른쪽 여백 각 10pt, 양쪽정렬, 초록 끝부분에 영문으로 소속학교 또는 기관을 진하게 명시) ():

Lee, Ki-Suk. 1996. On Syllable Structure of Korean. Journal of Linguistic Studies 1, 171-208. The purpose of present paper .............. ...... .............. .............. ........... .............. .............. ........... .............. .............. ........... ........ ........... so on. (Cheju National University)

[1줄 띄움]

Key words : ......., .................., ..... (Times New Roman 글자크기 9pt, 줄간격 130, 왼쪽 및 오른쪽 여백 각 10pt, 양쪽정렬)

[2줄 띄움]

1. 들어가는 말 (크기 11, 줄간격 155, 왼쪽정렬)

[1줄 띄움]

전제에 관한 논의는 ...................... (크기 10, 줄간격 155, 양쪽정렬)

[1줄 띄움]

1.1 문제의 발단 (크기 10.5, 줄간격 155, 왼쪽정렬)

[1줄 띄움]

1.1.1 기초 근거 (이후부터는 본문 글자크기)

.............................. 그럼에도 불구하고 한국의 경우 초등학교 3학년부터 영어가 정규과목으로 채택된지가 벌써 10여년이 되었고1 , ..................................

각주 (#신명조, 8pt, 번호는 괄호없이 위첨자)

1 한국에서의 조기 영어교육은 초등학교 3학년부터 실시되며, 이는 1997년 이후로 지속되고 있다.

 

1/TABLE 1

표 제목 (바탕(K)/Times New Roman(E/N) 10, 보통, 가운데 정렬)

 

학습동기 하부항목

고교 3년생

t

p

 

영어에 대한 흥미도

4.46

-2.54

.01

영어 학습에 대한 태도

2.54

1.79

.08

 

 

(표 안의 글꼴은 바탕(K)/Times New Roman(E/N) 9, 줄 간격은 고정 값 10pt, 세로선을 사용하지 않으며, 가로선의 두께는 1/2pt, 표 속성은 행 높이지정 최소 0.62cm)

[1줄 띄움]

 

(그림 안의 글꼴은 바탕(K)/Times New Roman(E/N) 9, 줄 간격 10pt)

 

그림 1 /FIGURE 1 그림 제목 (바탕(K)/Times New Roman(E/N) 10, 보통, 가운데 정렬)

 

[1줄 띄움]

위 그림 1에서 보듯이, ...

 

[2줄 띄움]

[2줄 띄움]

 

6. 결론

[1줄 띄움]

지금까지의 논의를 통하여 ................................................................... 할 것이다.

[2줄 띄움]

 

 

참고문헌 (또는 References) (크기 10, 줄간격 155, 가운데 정렬)

 

[1줄 띄움]

(문헌 배열순서: 국문, 영문, 일문, 중문 (기타 로마자 사용언어 포함)순으로 배열함. 각 언어의 자모순으로 배열함. 신명조, Times New Roman, 글자크기 9pt, 내어쓰기 30pt, 줄간격 130, 양쪽정렬)

():

 

김민수. 1975. 국어문법론. 서울: 일조각.

김순동. 2015. 훈민정음에서의 음절표기발법, 언어학연구 15(2), 61-80.

양동휘. 1992. 지배결속 이론의 최근 변혁과 그 전망, 조숙환이현호 편, 언어학과 인지: 김태옥 교수 화갑기념 논총, 634-670. 서울 : 한국문화사.

이길동. 1995. 언어변화에 대하여, 00대학교 박사학위논문. 서울

제주도신문. 2006. 우리시대의 자화상, 828, 2014.

Blackmore, D. 1992. Understanding Utterances. Oxford: Blackwell Publishers.

Canale, M. 1983. ”On Some Dimentions of Language Proficiency,” in J. Oller, ed., Issues in Language Testing Research Rowly. Mass: Newbury House.

Castillo, J., J. Drury and K. Grohmann. 2000. The Status of the Merger over Move Preference. http://www.inform.umd.edu/.

Chierchia, G. & McConnell-Ginet. S. 1990. Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics. Cambridge: MIT Press.

Chomsky, N. 1998. Minimalist Inquiries: The Framework. ms. MIT.

Harley, H. 1995. Subjects, Events and Licensing. Doctoral Dissertation, MIT.

Hong, G. D. 2005. Teaching of Standard Korean Pronunciation, In Kim, S. (ed.), An Introduction to Korean Language Education. Seoul : Youkrack, 101-120.

Hornstein, N. 2000. Is the Binding Theory Necessary? Paper presented at 2000 International Conference of the Society of Modern Grammar.

Joo, S. H. 2005. The Principles and Practices of Syllabus Design in the Integrational Grammar Eduction. Doctoral Dissertation, Seoul National University.

Kim, S.-T. 2015. The Graphic Syllable Writing System in Hunminjeongeum. Studies in Linguistics 35, 69-93.

Lakoff, G. and M. Johnson. 1980. Metaphor We Live by. Chicago: University of Chicago Press.

Lee, D.-W. 2010. Vocative Construction and Addresse Honorification. Studies in Linguistics 18, 151-172.

Kyeong-Nam Il Bo. 2014. “The Rapid Reduction of the Number of Native English-Speaking Assistant Teachers in Kyeong-Nam”, August 28, 2014.

Met, M. 1991. Learning Language through Content: Learning Content through Language. Foreign Language Annals 24(4), 281-295.

Rizzi, L. 1994. Early Null Subjects and Root Null Subjects. In Hoekstra, T. and B. Schwartz (eds.), Language Acquisition Studies in Generative Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 151-177.

 

[2줄 띄움]

참고자료 (또는 Works Cited) (크기 10pt, 줄간격 155, 가운데 정렬)

[1줄 띄움]

참고자료 (또는 Works Cited)의 내용 (크기 9pt, 줄간격 130, 양쪽정렬)

[2줄 띄움]

 

 

 

저자 정보는 논문투고 시 작성하지 않으며 게재예정통보를 받고 최종 수정논문을 제출할 때 작성한다. 저자 정보는 주소와이메일만 기재한다.

 

필자주소(영어논문은 영문주소),

전자우편주소

(#신명조, 글자크기 9pt, 줄간격 130)

 

[]

 

63243

제주시 제주대학로 102

제주대학교 사범대학 영어교육과

E-mail: yourmail@cheju.ac.kr

 

[2줄 띄움]

접수일자:

수정일자:

게재결정:

 

(영어논문인 경우)

Received:

Revised:

Accepted:

 

 

한국언어연구학회 편집위원회

 

1994630일 제정

1998620일 개정

2008621일 개정

2011618일 개정

2015914일 개정

20161210일 개정

20191215일 개정

 

양식 다운로드
한국언어연구학회 각종 규정(다운로드)

논문투고규정 (hwp)

논문심사규정 (hwp)

논문발행규정 (hwp)

연구윤리규정 (hwp)

연구윤리위원회규정 (hwp)

영문투고규정(hwp)